11月13日のBABEL翻訳賞授賞式において、巽先生の記念講演が行われたことは以前のニュースでもお知らせしましたが、『e-とらんす』2004年1月号ではこの記念講演が全文にわたって掲載されています。マーク・Z・ダニエレブスキーの処女作『紙葉の家』の嶋田洋一氏による翻訳が、本年度のBABEL国際翻訳大賞に輝いたことを記念した今回の講演は、巽先生ご自身が手掛けられた翻訳に関する様々なエピソードを交えた興味深いお話となっています。 巽孝之「バベル以前、バベル以後」61-65頁 月刊『e-とらんす』2004年1月号 2003年12月1日発行 『e-とらんす』についてはこちらをご覧ください。a |